BIRK - REYKJAVÍK / REYKJAVIK
 
1
Hnattstaða flugvallar
640748N 0215626W
Miðja flugvallar / Centre of airport
ARP coordinates and site at AD
2
Stefna og fjarlægð frá (borg)
173° GEO, 1.3 KM (0.7 NM)  frá Reykjavíkurtjörn
173° GEO, 1.3 KM (0.7 NM) from lake in the city
Direction and distance from (city)
3
Landhæð / viðmiðunarhitastig
45 FT / 15.4° C
Elevation / Reference temperature
4
Bylgjulögun jarðsporvölu (frá WGS-84 viðmiðunarsporvölu) í hæðarviðmiðunarpunkti flugvallar
217 FT
Geoid undulation at AD ELEV PSN
5
Misvísun / árleg breyting
12° W (2022) / - 0.27°
MAG VAR / Annual change
6
Rekstraraðili flugvallar
Heimilisfang, sími, símbréf, netfang, AFS

Umdæmi 1 / District 1:
Isavia Innanlandsflugvellir ehf.
Reykjavíkurflugvelli
102 Reykjavík Iceland
Tel: +354 424 4000
email: birk@isavia.is
AFS: —

AD Administration
Address, telephone, telefax, telex, AFS

7
Leyfð flugumferð
IFR/VFR
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
8
Athugasemdir
NIL
Remarks
1
Rekstraraðili flugvallar
Á skrifstofutíma
During office hours

AD Administration
2
Tollur og útlendingaeftirlit
Skv. beiðni. ATH - GENDEC er skilyrði gegnum umboðsaðila (sjá 2.4.7).
On request. Note - GENDEC is a prerequisite through handling agent (see 2.4.7).

Customs and immigration
3
Heilsugæsla
H24
Health and sanitation
4
Kynningarstofa upplýsingaþjónustu
Takmarkaðar forupplýsingar mögulegar á skrifstofutíma. / Limited pre-flight information service is available during normal office hours.
AIS Briefing Office
5
Flugvarðstofa
H24
ATS Reporting Office (ARO)
6
Kynningastofa veðurþjónustu
H24
Sími Veðurstofu Íslands: +354 522 6310
IMO telephone: + 354 522 6310

MET Briefing Office
7
Flugumferðarþjónusta
ATC:
Flugstjórnarþjónusta er veitt alla virka daga milli kl: 07:00-23:00. 
Um helgar og á almennum frídögum: 08:00 – 23:00
Aðfangadagur og gamlársdagur: 07:00 – 16:00
Ekki þjónusta á nýársdag, páskadag og jóladag

Reykjavíkurflugvöllur er lokaður annarri umferð utan þjónustutíma ATC. 

/
ATC provided daily between: 07:00 - 23:00
Weekends and public holidays: 08:00 – 23:00
Christmas Eve and New Year's Eve: 07:00 – 16:00
No service New Year's Day, Easter Sunday and Christmas Day.

Reykjavík City Airport is closed for all traffic outside operational hours of ATC.
- - - - -
 AFIS:
Flugumferðarþjónusta er veitt utan þjónustutíma ATC gegn gjaldi samkvæmt gjaldskrá eingöngu fyrir: 
• Sjúkra og neyðarflug
• Flug Landhelgisgæslu Íslands
• Millilandaflug sem notar flugvöllinn sem varaflugvöll
• Lendingar áætlunarflugs sem hefur orðið fyrir ófyrirséðum töfum
• Flug vegna mannúðarmála
Óskið þjónustu með að lágmarki 45 mínútna fyrirvara, í síma +354 892-2265
 
Gjaldskrá Isavia: https://www.isavia.is/fyrirtaekid/vidskiptavinir/gjaldskrar-isavia 
Isavia tekur aðeins við greiðslum gegnum umboðsaðila 

Available on request outside operational hours of ATC – exceptions available only for: 
• Ambulance- and emergency flights
• The Icelandic Coastguard
• International flights that use BIRK as alternate airport
• Landings of scheduled flight subject to unforeseen delays
• Humanitarian flights /
 Request service, with a minimum of 45 minutes prior notice via Tel. +354 892-2265.     
Surcharge applies. Isavia user charges: 
https://www.isavia.is/en/corporate/business/user-charges/
 
Isavia only accepts payments via Ground handling Agent

ATS
8
Eldsneyti
Mán.-föst.: 06:30 - 18:30
Lau., sun.: 07:30 - 19:30
Utan þjónustutima skv. beiðni og gegn gjaldi
   /
Mon.-Fri.: 06:30 - 18:30
Sat., Sun: 07:30 - 19:30
Other opening hours O/R at additional cost

Fuelling
9
Afgreiðsla
H24
Handling
10
Flugvernd
H24
Security
11
Afísing
H24
De-icing
12
Athugasemdir
NIL
Remarks
1
Fraktmeðhöndlun
Venjulegur búnaður fyrir hendi, skv. beiðni
Normal, PN

Cargo-handling facilities
2
Eldsneytistegundir / olíur
Fuel: AVGAS 100LL
Fuel: Jet A-1

Oil: OTHER
W80+, 15W50, Straight 80 and NO Turbo oils

Fuel / oil types
3
Eldsneytisbúnaður / magn
Afköst 200 lítrar á mínútu AVGAS
Afköst 800 lítrar á mínútu JET A1
Delivery rate 200 liters per minute AVGAS
Delivery rate 800 liters per minute JET A1

Fuelling facilities / capacity
4
Afísingarbúnaður
Flugþjónustan hf. og Icelandair
Flight Service Ldt. and Icelandair

De-icing facilities
5
Flugskýlispláss fyrir aðkomuvélar
Takmarkað
Limted

Hangar space for visiting aircraft
6
Viðhaldsmöguleikar fyrir aðkomuvélar
Skv. beiðni
PN

Repair facilities for visiting aircraft
7
Athugasemdir
Súrefni og hliðstæð þjónusta - með fyrirvara / Oxygen or related service by prior arrangement 
   
Umboðsaðilar á Reykjavíkurflugvelli eru:
The authorized handling agents at Reykjavík Airport are:

ACE FBO Reykjavík
102 Reykjavíkurflugvelli / 102 Reykjavik Airport, Iceland
       Sími/Phone: +354 552 1611
       Fax: +354 552 9221
       Netfang/Email: opsrek@acefbo.is
       Tíðni/Frequency: 131.700 MHZ
 
Icelandair ehf.
 102 Reykjavíkurflugvelli / 102 Reykjavik Airport, Iceland
     BIRK Sími / Phone: +354 570 3577 / +354 5050 100
     Handling  Sími / Phone: +354 425 0933
     Netfang / Email:   rekap@icelandair.is  /   jetcenter@icelandair.is
 
Iceland Aero Agents - Reykjavik FBO
Flugstöðvar á svæði 2, 102 Reykjavíkurflugvelli /


  Terminal 2, 102 Reykjavik Airport, Iceland
       Sími/Phone:      +354 551 1022
       Netfang/Email:  ops@iaa.isops@reykjavikfbo.is
       AFS: BIRKXHAR
       Veffang/Web:  www.iaa.is,   www.reykjavikfbo.is
       Tíðni/Frequency: 132.900 MHZ


Remarks
1
Hótel
Hótel við flugvöll og í bænum / Hotel at airport and in city
Hotels
2
Veitingastaðir á flugvelli
Veitingastaðir á flugvelli og í bænum / Restaurants at airport and in city
Restaurants
3
Fólksflutningar
Leigubílar og rútur fáanlegar / Taxis and buses available
Transportation
4
Hjúkrunaraðstaða
Sjúkrahús í bænum / Hospital in city
Medical facilities
5
Banki og pósthús
Í bænum / In city
Bank and Post Office
6
Ferðaskrifstofa
Í bænum / In city
Tourist Office
7
Athugasemdir
NIL
Remarks
1
Flokkur slökkviþjónustu
CAT VI
CAT VII samkvæmt beiðni með að minnsta kosti 45 mínútna fyrirvara.
 
Utan þjónustutíma (AD 2.3.7)
CAT III
CAT IV-VII samkvæmt beiðni með að minnsta kosti 45 mínútna fyrirvara.
 
Upplýsingar í síma: +354 424 5380 / +354 894 3201 
Netfang: birk@isavia.is /  
/
CAT VI
CAT VII O/R with minimum 45 min notice.
 
Outside operational hours (AD 2.3.7)
CAT III. 
CAT IV-VII O/R with minimum 45 min notice.
 
Information tel: +354 424 5381 / +354 894 3201 
Email: birk@isavia.is

AD category for fire fighting
2
Björgunartæki
Tveir slökkvibílar - Vatn (16.000L), léttvatn (1.000L) og duft (500 kg). /  
Two fire trucks - water (16.000L), Foam B (1.000L) and powder (500kg).

Rescue equipment
3
Möguleiki á að fjarlægja bilaðar flugvélar
CAT VII
Capability for removal of disabled aircraft
4
Athugasemdir
Þjónustutímar, sjá Flugumferðarþjónusta (ATS) í (AD 2.3.7)
/
For hours of operation, see ATS in (AD 2.3.7)

Remarks
1
Tegund tækja
Snjóplógar og kústar /
Snow ploughs and sweepers

Types of clearing equipment
2
Forgangsröð hreinsunar
Sjá AD 1.2.2.1 Aðgerðir til að tryggja notkun á athafnasvæðum /
See AD 1.2.2.1 Actions taken to maintain the usability of movement areas

Clearance priorities
3
Efni notuð við hálkuvarnir athafnasvæða
Flugbrautir, akbrautir og flughlöð geta verið hálkuvarin með sandi (kornstærð að 4,75mm) þegar þess gerist þörf /
When needed, SAND (grain size <4.75 mm) is applied on the runway, taxiway and apron for friction improvement

Use of material for movement area surface treatment
4
Vottun vegna þekjulýsingar
(Specially Prepared Winter Runway)

Ekki í gildi / 
Not valid

Certification to use contamination descriptor
(Specially Prepared Winter Runway)

5
Athugasemdir
NIL
Remarks
1
Yfirborð hlaðs og styrkur
Designation, surface and strength of apron
2
Breidd akbrautar, yfirborð og styrkur
Designation, width, surface and strength of taxiways
3
Staðsetning og landhæð gátunarstaðar fyrir hæðarmælisathugun
i.  Framan við gamla flugturninn: 43 FT
ii. Framan við flugstöð Air Iceland Connect: 37 FT

i.  In front of old control tower: 43 FT
ii. In front  of Air Iceland Connect terminalt: 37 FT

Altimeter checkpoint location and elevation
4
VOR-gátunarstaðir
VOR checkpoints
5
INS-gátunarstaðir
INS checkpoints
6
Athugasemdir
Hnit loftfarastæða / Coordinates for aircraft stands:
FI - flughlað / FI - apron 640753.48N 0215646.20W
        


Pollar eftir rigninga á flughlaði / Standing water after rainfall on apron

 

Þyrlur óheimilar á TWY Delta / Helicopters not permitted on TWY Delta

   

Akbraut GOLF er einungis heimil loftförum með mesta bil á milli aðalhjóla 5 m og stærsta vænghaf 15 m / 
TWY GOLF is only authorized for aircraft with OMGWS less than 5 m and MAX wingspan 15 m.

Remarks
 
BIRK AD 2.9 LEIÐSAGA OG STJÓRNKERFI FYRIR HREYFINGAR Á JÖRÐU NIÐRI OG MERKINGAR
1
Notkun kenniskilta loftfarastæða, akbrautamerkinga og sjónrænnar stæðisleiðsögu

Yes
Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands
2
Flugbrautar- og akbrautarmerkingar og ljós
Brautarmerkingar: Brautarheiti, þröskulds, miðunarpunktur og snertisvæði, miðlína og flugbrautarbiðstaðamerkingar
Brautarljós: Þröskulds-, enda- og kantljós
Akbrautarmerkingar: Miðlína og biðlína
Akbrautarljós: kantljós
   /

RWY Markings: Designation, THR, aiming point and TDZ, centrelines and RWY holding positions
RWY Lights: THR, END and EDGE
TWY Markings: Centerline and taxyhold
TWY Lights: EDGE

RWY and TWY markings and LGT
3
Stöðvunarljós
NIL
Stop bars
4
Athugasemdir
Viðvörunarljós við flugbraut / Runway guard lights
Remarks
 
BIRK AD 2.10 FLUGVALLARHINDRANIR
In Area 2
OBST ID / Designation
OBST type
OBST position
ELEV / HGT
Markings / Type, colour
Remarks
a
b
c
d
e
f
Athugasemdir/Notes: See Electronic aerodrome terrain and obstacle chart http://www.map.is/area2/birk
In Area 3
OBST ID / Designation
OBST type
OBST position
ELEV / HGT
Markings / Type, colour
Remarks
a
b
c
d
e
f
Athugasemdir/Notes: NIL
 
BIRK AD 2.11 VEITTAR VEÐURUPPLÝSINGAR
1
Aðalveðurstofa
Veðurstofa Íslands / Icelandic Met Office
Associated MET Office
2
Þjónustutími
Veðurstofa utan þjónustutíma

H24 / Allan sólarhringinn
Hours of service
MET Office outside hours

3
Skrifstofa ábyrg fyrir TAF
Gildistími

Veðurstofa Íslands / Icelandic Met Office
Sjá GEN 3.5.4.1
See GEN 3.5.4.1

Office responsible for TAF preparation
Period of validity

4
Leitnispá
Tímalengd milli spáa

NIL
Trend forecast
Interval of issuance

5
Veðurkynning/ráðfærsla veitt
Veðurstofa Íslands. Sími: + 354 522 6000
Icelandic Met Office. Telephone: + 354 522 6000

Briefing/consultation provided
6
Fluggögn
Tungumál

METAR, TAF, SIGMET, 
Flight condition over Iceland / Flugveðurskilyrði yfir Íslandi, 
Low Level Wind/SIGWX forecasts charts, 
NAT Wind/Temp/ SIGWX forecasts charts. 
    
Enska og íslenska / English and Icelandic

Flight documentation
Language(s) used

7
Kort og aðrar upplýsingar tiltækar fyrir veðurkynningu eða ráðfærslu
Ref:/Tilv.: GEN 3.1.3 , GEN 3.5.3 
http://en.vedur.is/weather/aviation/
http://www.vedur.is/vedur/flugvedur/

Charts and other information available for briefing or consultation
8
Önnur tæki til upplýsingaöflunar
Flugvallarútvarp sími: 424 4049 eða 128.1 MHz
ATIS info tel: 424 4049 or 128.1 MHz

Supplementary equipment available for providing information
9
Flugumferðarþjónusta sem fær upplýsingarnar
Reykjavik AFIS / Flugradíó
Reykjavik APP / Aðflug
Reykjavik TWR / Turn
ACC/ Flugstjórnarmiðstöð

ATS units provided with information
10
Viðbótarupplýsingar (takmörkun þjónustu o.s.frv.)
NIL
Additional information (limitation of service, etc.)
 
BIRK AD 2.12 SÉRKENNI FLUGBRAUTA
RWY
Designator

TRUE BRG
Dimension of RWY (M)
Strength (PCN) and
surface of RWY and SWY

THR coordinates
RWY end coordinates
THR geoid undulation

THR elevation and highest
elevation of TDZ of precision APP RWY

1
2
3
4
5
6
01
355.27
1567 x 45
RWY PCN: 35/F/A/X/T
RWY: ASPH
 
SWY PCN: —
SWY: —
640721.64N
0215610.82W
640809.50N
0215619.89W
GUND: 217 FT
THR 23 FT

19
175.27
1567 x 45
RWY PCN: 35/F/A/X/T
RWY: ASPH
 
SWY PCN: —
SWY: —
640809.50N
0215619.89W
640719.06N
0215610.33W
GUND: 217.0 FT
THR 29.3 FT
TDZ 42.0 FT
13
116.29
1230 x 45
RWY PCN: 25/F/A/X/T
RWY: ASPH
 
SWY PCN: —
SWY: —
640757.10N
0215719.29W
640739.50N
0215557.78W
GUND: 217 FT
THR 21 FT

31
296.31
1230 x 45
RWY PCN: 25/F/A/X/T
RWY: ASPH
 
SWY PCN: —
SWY: —
640740.43N
0215602.09W
640757.10N
0215719.29W
GUND: 217 FT
THR 38 FT

RWY
Designator

Slope of RWY
and SWY

SWY
dimensions
(M)

CWY
dimensions
(M)

Strip
dimensions
(M)

RESA
dimensions
(M)

Location/
description
of
arresting
system

OFZ
1
7
8
9
10
11
12
13
01
0.16%


1687 x 300
90 x 90


19
-0.16%


1687 x 300
90 x 90


13
0.4%


1350 x 150
90 x 90


31
-0.4%


1350 x 150
90 x 90


RWY
Designator

Remarks
1
14
01
Akbraut ALFA er innan flugbrautaröryggissvæðis (area a2), 120 m frá miðlínu flugbrautar
Hindranir (byggingar) eru staðsettar innan  flugbrautaröryggissvæðis (area a2)
Nánar á rafrænu landslags- og hindranakorti - http://www.map.is/area2/birk /
TWY ALFA is within runway strip (area a2), 120 m from RWY centerline 
Obstacles (buildings) situated within runway strip (area 2a)
See Electronic aerodrome terrain and obstacle chart - http://www.map.is/area2/birk

19
Akbraut ALFA er innan flugbrautaröryggissvæðis (area a2), 120 m frá miðlínu flugbrautar
Hindranir (byggingar) eru staðsettar innan  flugbrautaröryggissvæðis (area a2)
Nánar á rafrænu landslags- og hindranakorti - http://www.map.is/area2/birk /  

TWY ALFA is within runway strip (area a2), 120 m from RWY centerline
Obstacles (buildings) situated within runway strip (area 2a) 
See Electronic aerodrome terrain and obstacle chart - http://www.map.is/area2/birk

13
Stærð flugbrautaröryggissvæðis  (area a2) er takmörkuð - http://www.map.is/area2/birk /
Vaxandi hindranir (trjágróður) fer upp úr Annex 14 hindranaflötum (bæði brottflugs- og aðflugs) suðaustur af flugbraut 13/31 – u.þ.b. 490-890m til austurs frá þröskuld 31.
The strip dimension (area a2) is limited - http://www.map.is/area2/birk
Growing obstacles (vegetations) penetrate the Annex 14 obstacle limitation surfaces (approach and departure surfaces) southeast of runway 13/31, approx 490 m to 890m east of threshold 31.

31
Stærð flugbrautaröryggissvæðis  (area a2) er takmörkuð - http://www.map.is/area2/birk /
Vaxandi hindranir (trjágróður) fer upp úr Annex 14 hindranaflötum (bæði brottflugs- og aðflugs) suðaustur af flugbraut 13/31 – u.þ.b. 490-890m til austurs frá þröskuld 31.
The strip dimension (area a2) is limited.- http://www.map.is/area2/birk
Growing obstacles (vegetations) penetrate the Annex 14 obstacle limitation surfaces (approach and departure surfaces) southeast of runway 13/31, approx 490 m to 890m east of threshold 31.

       

Slope of RWY-SWY

 
 
BIRK AD 2.13 TILGREINDAR VIÐMIÐUNARVEGALENGDIR
RWY Designator
TORA
(M)

TODA
(M)

ASDA
(M)

LDA
(M)

Remarks
1
2
3
4
5
6
01
1677
1677
1677
1487
The paved area in front of THR (190 M) is available for take-off and the length is included in the declared distances for take-off on RWY 01
19
1567
1567
1567
1567
NIL
13
1375
1375
1375
1230
The paved area in front of THR (145 M) is available for take-off and the length is included in the declared  distances for take-off on RWY 13
31
1349
1349
1349
1165
The paved area in front of THR (184 M) is available for take-off and the length is included in the declared  distances for take-off on RWY 31
 

 
TAKE-OFF INTERSECTIONS
RWY designator TKOF PSN
(INTERSECTION)
TORA
(M)
TODA
(M)
ASDA
(M)
Remarks for take-off intersections
1 7 8 9 10 11
01 TWY C 1304 1304 1304  
19 TWY E 1081 1081 1081  
13 TWY E 794 794 794  
31 TWY A 1090   1090 1090 TKOF from north side of RWY
See AD 2 BIRK 2 - 3 Reykjavik Aerodrome Chart - Declared distances 


 
 
BIRK AD 2.14 AÐFLUGS- OG FLUGBRAUTARLJÓS
RWY
Designator

APCH LGT
type LEN INTST

THR LGT
colour
WBAR

VASIS
(MEHT)
PAPI

TDZ,
LGT LEN

RWY Centre
Line LGT
Length, spacing,
colour, INTST

1
2
3
4
5
6
01
NIL
GRN
(1)
PAPI
3.50°
(47.83 FT)
NIL
NIL
19
OTHER
LIH
W Crossbar Seq. FLG CL 300 M
GRN
(1)
PAPI
3.50°
(47.87 FT)
NIL
NIL
13
OTHER
RWY Alignment beacon
200 m from THR

GRN
(1)
PAPI
3.10°
(48.23 FT)
NIL
NIL
31
OTHER
THR ID LGT FLG WHI
GRN
(1)
PAPI
4.45°
(58.59 FT)
NIL
NIL
RWY
Designator

RWY edge LGT LEN,
spacing, colour
INTST

RWY End LGT
colour
WBAR

SWY LGT
LEN (M)
colour

Remarks
1
7
8
9
10
01
1147 m, 60 m, WHI
420 m, 60 m, Y

LIH
RED

NIL
(1)THR ID LGT FLG WHI
19
1147 m, 60 m, WHI
420 m, 60 m, Y

LIH
RED

NIL
Type B- Barrette reduced to 300 m from THR
(1)THR ID LGT FLG WHI
13
870 M, 60 M
WHI
360 m, 60 m, Y
LIH
RED

NIL
(1)THR ID LGT FLG WHI
31
870 M, 60 M
WHI
360 m, 60 m, Y
LIH
RED

NIL
(1)THR ID LGT FLG WHI
 
BIRK AD 2.15 ÖNNUR LÝSING OG VARARAFMAGN
1
Flugvallarviti - staðsetning
ABN/IBN location, characteristics and hours of operation
2
Vindpoki staðsetning og lýsing
Vindmælir staðsetning og lýsing

Vindmælir/Anemometer: Öll vindmælamöstur eru hindranalýst. Staðsetning skv. flugvallarkorti AD 2 BIRK 2-1./ All aneometer masts lighted. Location see aerodrome chart AD 2 BIRK 2-1.
LDI location and LGT
Anemometer location and LGT

3
Akbrautarhliðarljós og miðlínuljós
TWY edge and centre line lighting
4
Vararafmagn / skiptitími
Vararafmagn, skiptitimi 10 sekúndur. Flytjanleg neyðarljós fáanleg fyrir allar brautir
Secondary power switchover time 10 seconds. Portable emergency lights available for all runways.
Secondary power supply / switch-over time
5
Athugasemdir
NIL
Remarks
 
BIRK AD 2.16 LENDINGARSVÆÐI FYRIR ÞYRLUR
1
Staðsetning lendingarsvæðis
Bylgjulögun jarðsporvölu

Sjá/See AD 2.16.7

Coordinates TLOF or THR of FATO
Geoid undulation

2
Hæð á lendingarstað FT
43 FT
TLOF and/or FATO elevation FT
3
Stærð, yfirborð, styrkleiki, merking
NIL
TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking
4
Réttstefna á FATO
NIL
True BRG of FATO
5
Skilgreind lengd

Declared distance available
6
Aðflugs og lendingarljós
NIL
APP and FATO lighting
7
Athugasemdir
Flugtök og lendingar loftfara fara einungis fram á flugbrautum.
Þyrlur Landhelgisgæslu Íslands eru undanþegnar þessari reglu og geta óskað flugtaks og lendingar á hlaði 2.
Aircraft take off and landing only on runways.
Icelandic Coast Guard helicopters are exempted and can request take off and landing on apron 2.

Remarks
 
BIRK AD 2.17 LOFTRÝMI FLUGUMFERÐARÞJÓNUSTU
1
Heiti og útlínur
Designation and lateral limits
2
Hæðarmörk
Vertical limits
3
Flokkun loftrýmis
Airspace classification
4
Kallmerki flugumferðarþjónustu og tungumál
ATS unit call sign Language(s)
5
Skiptihæð
7000 FT MSL
Transition altitude
6
Gildistími
H24
Hours of applicability
7
Athugasemdir


Utan þjónustutíma flugstjórnarþjónustu á BIRK, er FIS veitt af Flugstjórnarmiðstöðinni í Reykjavík og AFIS þjónusta með bakvakt Reykjavík AFIS fyrir lendingar og flugtök. / 

Outside hours of ATC operations at BIRK, FIS is provided by ACC Reykjavik and AFIS for departure and arriving with prior notice.

   

FAXI TMA & REYKJAVIK APPROACH Area.
Sjá nánar í kafla / For details see ENR 2.1.

Remarks
 
BIRK AD 2.18 ATS FJARSKIPTABÚNAÐUR
Service designation
Call sign
Frequency and
Channel(s)

SATVOICE
Logon address
Hours of operation
Remarks
1
2
3
4
5
6
7
Reykjavik TWR
Reykjavik turn/tower
118.000 MHZ
NIL
NIL
ATC provided daily between: 07:00 - 23:00
Weekends and public holidays: 08:00 – 23:00
Christmas Eve and New Year's Eve: 07:00 – 16:00
No service New Year's Day, Easter Sunday and Christmas Day.

Reykjavík City Airport is closed for all traffic outside operational hours of ATC.
- - - - -

NIL
Reykjavik AFIS
Reykjavík flugradíó/ Reykjavík Information
118.000 MHZ
NIL
NIL
See AD 2.3.7
NIL
Reykjavík APP
Reykjavík Approach
119.000 MHZ
121.500 MHZ (1)

NIL
NIL
H24
NIL
(1) Emergency

Reykjavík ATIS
Reykjavik Information
128.100 MHZ
NIL
NIL
0630-2300
Also outside published hours when operationaly desireble. Telephone: +354 424 4049
Reykjavík GND
Reykjavík GND
121.700 MHZ
NIL
NIL
Daily: 07:00 - 23:00
Weekends and public holidays: 08:00 – 23:00
Christmas Eve and New Year's Eve: 07:00 – 16:00
No service New Year's Day, Easter Sunday and Christmas Day.

Ground movement control
 
BIRK AD 2.19 FLUGLEIÐSÖGU- OG AÐFLUGSBÚNAÐUR
Type of aid, CAT of
ILS/MLS
(For VOR/ILS/MLS,
give VAR)

ID
Frequency
Hours of operation
Site of
transmitting
antenna
coordinates

Elevation of
DME
transmitting
antenna

Service
volume
radius
from GBAS
reference
Point

Remarks
1
2
3
4
5
6
7
8
NDB
EL
335 KHZ
H24
640452.0N
0214614.6W


NIL
Range 100 NM approx
Monitored during airports opening hours

LOC 13
LOC/DME CAT OTHER
IRE
109.100 MHZ
H24
640737.0N
0215546.4W


NIL
Paired with LOC RWY 13 IRE
Monitored during airports opening hours

DME 13
LOC/DME CAT OTHER
IRE
109.100 MHZ
(CH28X)
H24
640735.6N
0215548.0W

100 FT
NIL
Paired with LOC RWY 13 IRE
Monitored during airports opening hours

LOC 19
ILS CAT I
(14° W 2016)
IRK
109.900 MHZ
H24
640714.5N
0215609.4W


NIL
Paired with LOC GP DME
Monitored during airports opening hours

GP 19
ILS CAT I
  333.800 MHZ
H24
640801.1N
0215627.3W


NIL
Paired with LOC GP DME
Monitored during airports opening hours

DME 19
ILS CAT I
IRK
109.900 MHZ
(CH36X)
H24
640801.0N
0215626.8W

100 FT
NIL
Paired with LOC GP DME
Monitored during airports opening hours

NDB
RK
355 KHZ
H24
640905.3N
0220143.8W


NIL
Range 100 NM approx
Monitored during airports opening hours

VOT
DOTS
113.000 MHZ
H24
640741.2N
0215622.5W


NIL
Usable only on the ground
 
BIRK AD 2.20 SVÆÐISBUNDNAR UMFERÐARREGLUR
2.20.1   Almennar takmarkanir  
  1. Öll umferð loftfara með hærri hámarksflugtaksmassa (MTOW) en  fram kemur í tegundaskírteini er stranglega bönnuð.
  2. Varðstjóri flugturns getur takmarkað flugumferð um flugstjórnarsvið BIRK ef nauðsyn krefur.
  3. Öll loftför sem fljúga innan FAXI TMA skulu búin ratsjársvara.
  4. Lágt aðflug loftfara, verður ekki leyft fyrir flugvélar í þyngri flokki en léttar (Light), neðar en 250 fetum yfir meðalsjárvarmáli (MSL).
     
2.20.2   Takmarkanir á þjónustu utan þjónustutíma ATC
Leyfð umferð:
  1. Sjúkra- og neyðarflug
  2. Flug Landhelgisgæslu Íslands
  3. Millilandaflug sem notar flugvöllinn sem varaflugvöll
  4. Lendingar áætlunarflugs sem hefur orðið fyrir ófyrirséðum töfum
  5. Flug vegna mannúðarmála
Sjá einnig AD-2.3 Þjónustutímar.
2.20.3   Notkun ratsjársvara á jörðu niðri
Áhöfn loftfars skal, frá þeim tíma sem að óskað er eftir heimild til að aka eða ýta frá, hvort sem kemur fyrr, eða stanslaust þar til að loftfari er lagt á stæði:
  • Stilla ratsjársvara á AUTO auk úthlutaðs ratsjársvarkóða (Mode A). Ef AUTO er ekki í boði, skal stilla á XPNDR, eða sambærilega stillingu viðeigandi fyrir þann búnað sem er um borð, auk úthlutaðs ratsjársvarkóða.
  • Stilla auðkenni loftfars ef flugfarið er útbúið Mode S ratsjársvara. Auðkenni loftfars skal vera í samræmi við reit 7 í ICAO flugáætlun.
  • Ekki er heimilt að kveikja á ratsjársvara án þess að hafa fengið úthlutaðan ratsjársvarkóða.
2.20.4   Takmarkanir kennslu- og æfingaflugs
Til að viðhalda flugöryggi getur flugumferðarstjórn þurft að draga úr álagi án fyrirvara með því að takmarka þjálfunarflug.
  1. Eftirfarandi æfingar eru bannaðar:
    1. Æfingar með skerta flughæfni, svo sem æfingar þar sem hermt er eftir hreyfilbilun við flugtak og lendingar,
    2. Marklendingar,
    3. Snertilendingar fjölhreyfla loftfara,
    4. Snertilendingar loftfara með vélastærð 220 hestöfl eða meira.
  2. Snertilendingar eins hreyfils loftfara eru leyfðar á eftirtöldum tímabilum:
    1. Vetur (16. september - 15. apríl)
      •    Mánudaga – föstudaga 10:00 – 17:00,
      •    Helgar og almennir frídagar 11:00 – 16:00.
    2. Sumar (16. apríl - 15. september)
      •    Mánudaga – föstudaga 10:00 – 17:00.
  3. Snertilendingar eru ekki leyfðar á sérstökum frídögum (þ.m.t. stórhátíðardögum).
  4. Lágmarks skýjahæð fyrir snertilendingar er 2 000 fet yfir meðalsjárvarmáli (MSL).
  5. Fjöldi loftfara í snertilendingum skal að hámarki vera þrjár hverju sinni.  
  6. Flugumferðarstjórar í flugturni hafa ávallt heimild til að takmarka snertilendingar.
  7. Kennsluflug skal hafa forgang til lendingaræfinga.
2.20.5   Flug fisa í flugstjórnarsviði BIRK
Fisum er einungis heimilt að fljúga gegnum flugstjórnarsvið BIRK á leið til og frá æfingasvæðinu Sletta. Öll önnur flug fisa í flugstjórnarsviði BIRK er háð undanþágu.
Sækja skal skriflega um slíka undanþágu með netpósti til ats.airports@isavia.is.
Afgreiðsla beiðna getur tekið allt að þrjá virka daga.
Mögulega verður gefin undanþága bundin skilyrðum.
Gerð er krafa um talstöð og að flugmenn hafi hlotið þjálfun í talstöðvaviðskiptum við flugumferðarstjórn.
 
2.20.6     Gangsetning
Óskað skal eftir samþykki fyrir gangsetningu vegna blindflugs hjá BIRK Grund (121.700 MHz).
2.20.7   Akstursaðferðir
Þegar akstursheimild er gefin og akstursleið krefst þess að flugbraut sé þveruð eru fyrirmæli annað hvort gefin um að aka yfir eða bíða við viðkomandi flugbraut.
Ef fyrirmæli eru ekki gefin um að aka yfir flugbraut, skal flugmaður stöðva loftfar við biðlínu viðkomandi flugbrautar og óska eftir þverun.
2.20.8 Minnkaður brautaraðskilnaður
Minnkaður brautaraðskilnaður er notaður að degi til, 30 mínútum eftir sólarupprás þar til 30 mínútum fyrir sólsetur.
Minnkaðan brautaraðskilnað má ekki nota ef fyrra loftfar er að lenda og seinni loftfar er að taka á loft.
2.20.8.1 Flokkun loftfara
Við notkun á minnkuðum brautaraðskilnaði gildir eftirfarandi skilgreining loftfara:
  1. Flokkur 1: Einshreyfils skrúfuloftfar með hámarksflugtaksmassa 2000 kg eða minna;
  2. Flokkur 2: Einshreyfils skrúfuloftfar með hámarksflugtaksmassa meiri en 2000 kg en minni en 7000 kg og tveggja hreyfla skrúfuloftfar með hámark flugtaksmassa undir 7000 kg;
  3. Flokkur 3: Öll önnur loftför.
2.20.8.2 Skilyrði
Notkun á minnkuðum brautaraðskilnaði er háð eftirfarandi skilyrðum: 
  1. Hvirfilsflokks aðskilnaður skal vera til staðar;
  2. Skyggni skal vera að lágmarki 5 km og skýjahæð ekki undir 300 m (1000ft);
  3. Meðvindsþáttur skal ekki vera meiri en 5 kt;
  4. Til staðar skulu vera sjónræn kennileiti fyrir flugumferðarstjóra til að meta fjarlægð milli loftfara t.d. þekkt auðkenni á flugvellinum.
    Ef flugvöllur er útbúinn eftirlitskerfi sem sýnir stöðu loftfara á flugvellinum er hægt að nota slíkt kerfi að undangengnu öryggismati;
  5. Lágmarksaðskilnaður sé til staðar milli tveggja brottflugs loftfara um leið og seinna loftfarið er komið á loft;
  6. Umferðarupplýsingar skulu gefnar seinna loftfarinu;
  7. Ástandskóði flugbrautar er nota á skal hvergi vera lægri en 5. 
2.20.8.3 Aðskilnaður
Minnkaður brautaraðskilnaður sem nota á skal vera skilgreindur fyrir hverja flugbraut fyrir sig.
Sá aðskilnaður skal ekki vera minni en neðangreind lágmörk: 
  1. Loftför í lendingu: 
    1. Seinna loftfar í flokki 1 má fara yfir þröskuld flugbrautar ef fyrra loftfar í flokki 1 eða 2 hefur annaðhvort:
      1. Lent og komin að lágmarki 600m frá þröskuldi flugbrautar, er á hreyfingu og mun rýma flugbraut án þess að aka til baka; eða
      2. er komin á loft og komin að lágmarki 600 m frá þröskuldi flugbrautar.
    2. Seinna loftfar í flokki 2 má fara yfir þröskuld flugbrautar ef fyrra loftfar úr flokki 1 eða 2 hefur annaðhvort:
      1. Lent og komin að lágmarki 1500 m að lágmarki frá þröskuldi flugbrautar, er á hreyfingu og mun rýma flugbraut án þess að aka til baka; eða
      2. er komin á loft og komin að lágmarki 1500 m frá þröskuldi flugbrautar.
    3. Seinna loftfar má fara yfir þröskuld flugbrautar ef fyrra loftfar úr flokki 3 er: 
      1. Lent og komin að lágmarki 2400 m að lágmarki frá þröskuldi flugbrautar, er á hreyfingu og mun rýma flugbraut án þess að bakaka; eða 
      2. er komin á loft og komin að lágmarki 2400 m frá þröskuldi flugbrautar.
  1. Loftför í brottflugi: 
    1. Loftfar í flokki 1 má fá flugtaksheimild þegar loftfar á undan í flokki 1 eða 2 er komið á loft og komið að minnsta kosti 600 m frá staðsetningu seinna loftfars; 
    2. Loftfar í flokki 2 má fá flugtaksheimild þegar loftfar á undan í flokki 1 eða 2 er komið á loft og komið að minnsta kosti 1500 m frá staðsetningu seinna loftfars; og 
    3. Loftfar má fá flugtaksheimild þegar loftfar á undan í flokki 3 er komið á loft og komið að minnsta kosti 2400 m frá staðsetningu seinna loftfars.
Huga skal að auknum aðskilnaði ef seinna loftfar er afkastameira en fyrra loftfar í flokki 1 eða 2.
2.20.9 Skráning einka- og kennsluflugvéla
Allar einka- og kennsluflugvélar sem koma inn á þjónustusvæði Reykjavíkurflugvallar skulu skráðar í gagnagrunn flugvallarins (VEOVO).
Flugmaður/flugrekandi skal í samræmi við reglu þessa hafa samráð við afgreiðsluaðila á Reykjavíkurflugvelli (sjá 2.4.7) sem síðan sér um að skrá flugvélina í gagnagrunn flugvallarins (VEOVO).
Til að forðast misskilning skal tekið fram að reglur þessar eiga ekki við um einka- og kennsluflugvélar sem æfa snertilendingar eða aðflug og koma ekki inn á ofangreint þjónustusvæði.
 
BIRK AD 2.21 FLUGAÐFERÐIR TIL HÁVAÐAMILDUNAR
2.21.1. Almennt
  1. Eftirfarandi loftförum er óheimilt að nota flugvöllinn:
    1. Öllum þotum sem ekki uppfylla kröfur fyrir stig 3, í samræmi við ICAO Viðauka 16, bindi 1, kafla 3;
    2. Skrúfuloftförum með hámarksflugtaksmassa yfir 5700 kg og sem hafa ekki hávaðavottorð eða uppfylla ekki skilyrði ICAO Viðauka 16, bindi 1, kafla 3, 5, 6 eða 10.
  1. Uppkeyrslur, eftir viðhald, eru leyfðar á eftirtöldum tímabilum:
    •  Mánudaga - föstudaga 0800 - 2200
    •  Helgar og almennir frídagar 1000 - 1800.
    Viðhaldsuppkeyrslur eru takmarkaðar eins og unnt er á almennum frídögum.
  1. Notkun á aukaaflstöð í meira en 20 mínútur fyrir flugtak eða eftir lendingu er bönnuð. Slökkva verður á aukaaflstöð um leið og vararafmagn fæst.
2.21.2 Brottflug
Braut 01: 
Loftför skulu leitast við að ná sem mestri hæð yfir brautarenda miðað við venjulegar flugtaksaðferðir. Loftför sem ætlar að taka hægri beygju eftir flugtak skulu halda brautarstefnu í 1000 fet yfir meðalsjárvarmáli (MSL) áður en beygt er. 
Braut 13: 
Fjölhreyfla loftför í sjónflugi skulu, eftir flugtak, halda brautarstefnu í 1 000 yfir meðalsjárvarmáli (MSL) fet áður en beygt er á stefnu.
Braut 31: 
Loftför sem ætla að taka hægri beygju eftir flugtak skulu halda brautarstefnu í 800 fet yfir meðalsjárvarmáli (MSL) áður en beygt er á stefnu 
2.21.3 Aðflug
  1. Aðflug neðan aðflugshallaljósa (PAPI) innan 2.5 DME eru óheimil.
  2. Braut 31:
    Fjölhreyfla loftför í sjón- eða sjónaðflugi skulu fljúga um hliðraða lokastefnu (u.þ.b. 25° norður/til hægri) og skulu fara framhjá 3.5 DME IRE í 1 500 fetum yfir meðalsjárvarmáli (MSL) eða hærra.
 
BIRK AD 2.22 FLUGAÐFERÐIR
2.22.1    Almennt
2.22.1.1    Staðlaður vinstri handar umferðarhringur gildir fyrir brautir 01 og 31, hægri handar umferðarhringur gildir fyrir brautir 13 og 19.
Klifra skal á brautarstefnu að lágmarki að brautarenda áður en beygt er á krossvindlegg.
Umferðarhring skal fljúga í 1000 fetum yfir meðalsjávarmáli (MSL).
2.22.1.2   Að jafnaði skal nota braut í notkun til flugtaks og lendingar.
2.22.2   Tilhögun flugs einshreyfils loftfara í sjónflugi 
  1. Brottflug
    1. Verið tilbúin til flugtaks þegar komið er til biðstaðar flugbrautar,
    2. Loftförum skal klifrað í 1500 fet yfir meðalsjárvarmáli (MSL), nema fyrir sjónflugsleið 6 þá skal klifra í 1000 fet, nema flugturn gefi fyrirmæli um annað.
    3. Loftför skulu fylgja innri og ytri sjónflugsleiðum til og frá BIRK, sjá BIRK AD 8, nema turn gefi fyrirmæli um annað.
  1. Aðflug
    1. Þegar loftrýmið við BIRK er flugstjórnarsvið (CTR) og loftrýmisflokkur D skulu loftför fá heimild frá flugturni áður en komið er inn í flugstjórnarsvið og kalla skal ekki seinna en 3NM frá mörkum flugstjórnarsviðs.
    2. Loftför skulu fylgja innri og ytri sjónflugsleiðum til og frá BIRK, sjá BIRK AD 8, nema turn gefi fyrirmæli um annað.
    3. Loftför skulu tilkynna sig við innra stöðumið sjónflugsleiða.
    4. Eftir lendingu skal loftfar rýma flugbraut eins fljótt og aðstæður leyfa.
2.22.3  Tilhögun flugs fjölhreyfla loftfara í sjónflugi 
  1. Brottflug
    1. Verið tilbúin til flugtaks þegar komið er til biðstaðar flugbrautar.
    2. Loftförum skal klifrað í 2 000 fet yfir meðalsjárvarmáli (MSL) að lágmarki nema flugturn gefi fyrirmæli um annað.
  2. Aðflug
    1. Þegar loftrýmið við BIRK er flugstjórnarsvið (CTR) og loftrýmisflokkur D skulu loftför fá heimild frá flugturni áður en komið er inn í flugstjórnarsvið og kalla skal ekki seinna en 3NM frá mörkum flugstjórnarsviðs.
    2. Fjölhreyfla loftförum skal ekki flogið neðar en 2 000 fet yfir meðalsjárvarmáli (MSL) innan flugstjórnarsviðs BIRK án heimildar frá flugturni.
    3. Loftför skulu vera staðföst á lokastefnu eigi síðar en 2.5 NM frá þröskuldi. Undantekning fyrir braut 31; (sjá kafla 2.21 – 3.2)
    4. Eftir lendingu skal loftfar rýma flugbraut eins fljótt og aðstæður leyfa.
       
2.22.4  Tilhögun flugs þyrlna í sjónflugi 
  1. Brottflug
    1. Þyrlum skal klifrað í 2 000 fet yfir meðalsjárvarmáli (MSL) að lágmarki nema flugturn gefi fyrirmæli um annað.
    2. Þyrlur skulu fylgja innri og ytri sjónflugsleiðum til og frá BIRK, sjá BIRK AD 8, nema turn gefi fyrirmæli um annað.
  2. Aðflug
    1. Þegar loftrýmið við BIRK er flugstjórnarsvið (CTR) og loftrýmisflokkur D skulu þyrlur fá heimild frá flugturni áður en komið er inn í flugstjórnarsvið og kalla skal ekki seinna en 3NM frá mörkum flugstjórnarsviðs.
    2. Þyrlum skal ekki flogið neðar en 2 000 fet yfir meðalsjárvarmáli (MSL) innan flugstjórnarsviðs BIRK án heimildar frá flugturni.
    3. Þyrlur skulu fylgja innri og ytri sjónflugsleiðum til og frá BIRK, sjá BIRK AD 8, nema turn gefi fyrirmæli um annað.
    4. Eftir lendingu skal loftfar rýma flugbraut eins fljótt og aðstæður leyfa.
2.22.5   Tilhögun blindflugs 
  1. Brottflug
    1. Ef óskað er eftir flugtaki af annarri flugbraut en er í notkun skal þess óskað eigi síðar en þegar blindflugsheimildar er aflað.
    2. Verið tilbúin til flugtaks þegar komið er til biðstaðar flugbrautar.
  2. Aðflug
    1. Eftir lendingu skal loftfar rýma flugbraut eins fljótt og aðstæður leyfa.
    2. Loftför í sjónaðflugi skulu ekki lækka undir 2 000 fet yfir meðalsjárvarmáli (MSL) nema með leyfi flugturns.
2.22.6    Fjarskipti 
Krafa er gerð um talstöð í flugstjórnarsviði/vallarsviði (CTR/ATZ) BIRK með tíðni flugturns/flugradíós (118.000 MHz).
2.22.6.1 Sjónflugsloftför á leið til og frá BIRK sem ætla að fljúga í gegnum aðflugsstjórnarsvæði BIRK (FAXI TMA) (í 3 000 fetum yfir meðalsjárvarmáli (MSL) eða ofar (eða í 1 000 / 2 000 fetum yfir meðalsjárvarmáli (MSL) eftir því sem við á)) skulu óska eftir heimild inn í FAXI TMA.
2.22.6.2 Loftför í æfingum við Sandskeið og í Austursvæði skulu nota 119.900 MHz til samskipta sín á milli.
2.22.6.3 Upphafskall á tíðni BIRK turn 118.000 MHz skal innihalda, kallmerki, staðsetningu, fyrirætlanir og að auki ATIS auðkenni ef á leið til lendingar.
2.22.6.4 Upphafskall á tíðni BIRK grund 121.700 MHz skal innihalda, kallmerki, staðsetningu, fyrirætlanir og að auki ATIS auðkenni, sé brottflug fyrirhugað.
2.22.6.5 Loftför í sjónflugi skulu tilkynna sig út úr flugstjórnarsviði.
 
BIRK AD 2.23 VIÐBÓTARUPPLÝSINGAR
2.23.1 Loftrými sem hafa áhrif á flugstjórnarsvið/vallarsvið BIRK (CTR/ATZ)
  1. BID12 hættusvæði sjá ENR 5.1.
  2. Úlfarsfell svifdrekaflug, sjá ENR 5.5.
 
2.23.2   Fuglar á og við flugvöllin
Staðbundinn hópur Grágæsa sem telur um 2-300 fugla á sér náttstað allt árið við tjörnina í Reykjavík og í Vatnsmýrinni norðvestur af flugvelli. Yfirflug yfir brautir er helst í morgunflugi á leið til fæðustöðva og að kvöldi frá sendinni fjörunni í Skerjafirði til náttstaðar. Álag Mest álag Grágæsa á í svæðinu vorfari eykst er nokkuð 1. bæði apríl í til vorfari 15. maí-júlí maí. og Mest svo álag aftur Grágæsa í haustfari frá er ágúst-október. 15. Minnst ágúst álag til 31. október. Grágæsa Minnsta álagið er um í varptímann varpi sem er frá seinnipart miðjum maí og apríl - út júlí júní.
Margæs á venjulega stutta viðkomu á svæðinu og þá eingöngu í vorfari frá maí - júní. Þetta eru tiltölulega fáir fuglar 30-100 stk. er halda til á Hliðsnesi suðvestur af velli.
Aðrar algengar tegundir fugla á og í nágrenni flugvallar eru m.a. Sílamávur, Hettumávur og Tjaldur. Álag þessara tegunda er mest yfir sumartímann frá maí - september.
 
BIRK AD 2.24 KORT SEM TILHEYRA FLUGVELLI
Kort / Charts
Blaðsíðunúmer / Page Number
BIRK Aerodrome Chart - ICAO
BIRK Intersection Take Off Chart
BIRK Standard Arrival Chart - Instrument (STAR) - ICAO RNAV STAR RWY 19
Waypoint coordinates / Route descriptions
BIRK Instrument Approach Chart - ICAO RNP RWY 01
BIRK Instrument Approach Chart - ICAO RNP RWY 13
BIRK Instrument Approach Chart - ICAO LOC Z RWY 13
BIRK Instrument Approach Chart - ICAO LOC Y RWY 13
BIRK Instrument Approach Chart - ICAO NDB RWY 13
BIRK Instrument Approach Chart - ICAO RNP RWY 19
BIRK Instrument Approach Chart - ICAO ILS or LOC Z RWY 19
BIRK Instrument Approach Chart - ICAO ILS or LOC Y RWY 19
BIRK Instrument Approach Chart - ICAO RNP A
BIRK VFR Routes
Reykjavik Inbound and Outbound VFR Routes chart for single engine aircraft - RWY 01
Reykjavik Inbound and Outbound VFR Routes chart for single engine aircraft - RWY 13
Reykjavik Inbound and Outbound VFR Routes chart for single engine aircraft - RWY 19
Reykjavik Inbound and Outbound VFR Routes chart for single engine aircraft - RWY 31
 
BIRK AD 2.25 HINDRANIR SEM SKERA HINDRANAFLÖT FYRIR SJÓNFLUGSHLUTA AÐFLUGS
RNP RWY 19
Gróður og loftnet innan við 0.2NM frá þröskuldi brautar 19, austan megin við framlengda miðlínu, skera hindranaflöt fyrir sjónflugshluta aðflugsins